「月例会議を設定してくれない??」って英語でなんていうの???
おはるまき!こんにちはるまき!こんばんはるまきー⭐︎⭐︎⭐︎
TOEIC900・英検1級英語講師のはるまきです!!!!!
さっそくですが、今日のお題はこちら!
3秒以内でお答えください!!
はい!ドーン!回答例!
まず、英語が苦手な人はこれで十分!
これで通じると思う!!!!!
で、次は、このぐらい言えたら十分だね!
うんうん!これぐらい言えればいい感じー⭐︎
はい!上級者はこの表現絶対覚えときましょう!!!!
「会議を設定する」という粋な表現は、
「arrange a meeting」です!
このarrangeっていう表現はネイティブらしくて私は大好きです!
日本人は「アレンジ」って聞くと、
「工夫する・手を加える」みたいなイメージをすると思いますが、
英語の「アレンジ」は、「(目的のために)整える」という意味になります。
(語源はフランス語)
では、興味があるひとは、
3秒以内に、以下4文をarrangeを使って表現してください!
▪️Practice
・タクシーを手配する
・チケットを手配する
・現地ガイドを手配する
・時間と場所を取り決める
▪️答え
・arrange a taxi
・arrange a ticket
・arrange a local guide
・arrange the time and place
はい!
別にarrangeなんて単語を使わなくても、
Giveとかgetとか使えばいいんですが、
「arranege」という単語がスッと出てくると、
「あ!この人かっこいい英語話すなー!!!」って思います!笑!
では、今日の表現は、
「月例会議を設定してくれない??」
Can you arrange a monthly meeting???
でした!
今日も知識を増やしたあなたは勝ち癖ついてる!!!
では!また明日ー⭐︎バイバイはるまきー⭐︎